第56章 第56章
下午一点,我在客厅里一边玩电脑,一边等待斯卡曼德家来接我。门口有人敲门。外婆叫我:“雪莉!我在忙!你开一下门!”我只能放下电脑,走去开门。我以为门外不是记者就是来访的客户,但是一开门,门口是斯卡曼德先生,穿的衣服很……怎么说呢,连帽衫加西装外套,倒也不是不行。
“雪莉,下午好啊。”斯卡曼德叔叔微微欠身,“我来接你了。”
我赶紧回身,大叫外婆。外婆端着茶水和小点心,兴高采烈地把斯卡曼德先生迎进来。我上楼取我的行李,下楼,斯卡曼德先生正和外婆交谈甚欢。
“东西挺多挺沉的吧!”见到我费劲儿地拖着我的箱子,斯卡曼德先生抽出了魔杖,用魔咒把我的箱子缩小、减轻,变成我一只手就能拎起来的大小。外婆兴致勃勃地看着这一切,“这可真有意思!”斯卡曼德先生表示,其实,在麻瓜面前施法不太合规矩,但是毕竟您是一位女巫的外婆嘛。
[可不止是一位女巫的家人。]我听见外婆的心声,赶紧大声说:“外婆,我们走了!我会给你写信的哦!”外婆在门口亲亲我的脸颊。她对魔法界也无比的向往,这让我感觉有点愧疚。
“这房子的位置真不错。”斯卡曼德叔叔和我闲谈起来,“步行就能去破釜酒吧。”
“毕竟是在市中心嘛。”我应道。
“我们先用飞路网到我家的位置,然后再规划怎么去魁地奇世界杯的场地。你有什么喜欢吃的东西吗?”
我摇摇头。谈话间,我们已经走到了破釜酒吧的门口,我们一起钻进去,斯卡曼德叔叔已经走出了一身的汗,点了两杯黄油啤酒,从口袋里掏出小手绢擦汗。我们慢慢喝完了黄油啤酒,用酒吧的壁炉,掉进了斯卡曼德庄园。
“雪莉!”安妮不顾我身上还有炉灰,热切地冲过来抱住了我。我的行李箱恢复了本来的大小,米塔向我鞠了一躬,把我的箱子运走了。罗尔夫矜持地和我握了握手。三秒之后他就忘记了“男生在女生面前要矜持”的定律,疯了一样地把我拉进一间厅房,给我展示他养的一大堆神奇生物。“我做到了!”他用力捶着自己的胸口,“我做到了!我每年写一篇观察日记,你看,这只鸟蛇——”罗尔夫给茶壶盖掀开一条缝,“我从它孵出来开始就一直养着——”
“哦哦哦哦!”
安妮本来想泼弟弟的冷水,结果我过于捧场,把罗尔夫哄得心花怒放,被我们两个生物爱好者气得嘴歪眼斜。“别玩了!这些生物都是很珍贵的!别玩出病来!雪莉,我带你去看看你的房间。”
米塔已经帮我整理好了。房间不大,但是窗明几净,考虑到我们三个人都没怎么写作业,房间里有一张书桌,供我们一起赶作业。我把作业和文具拿出来,一一摆放整齐,然后觉得桌子上面的东西整洁又好看,似乎完成了一项很不错的任务,然后,我、安妮、罗尔夫,一块跑到院子里玩去了。
安妮买了把光轮系列的老扫帚,我们轮流骑着玩。反正我们谁也没有打魁地奇的爱好,只是为了锻炼身体。安妮骑扫帚的时候,我就和罗尔夫一起,辨认各种动植物。斯卡曼德夫人在厨房里准备晚饭,我们一起去帮忙,与其说是帮忙不如说是捣乱。尽管有家养小精灵,她认为很多事情需要亲手做才有感觉,而且,不应该让家养小精灵做所有的工作,这是对彼此的尊重。当然,这话不能让米塔听到。
“否则他会很伤心。”安妮说,“他会觉得自己很没用。”
“怎么会这样啊……”我不太能理解他们的想法。安妮摇摇头:“家养小精灵和人的思维方式是不一样的,人和人尚且不能完全理解。”
斯卡曼德夫人给我们准备了丰盛的晚餐。吃饱喝足,我们各自回屋睡下。米塔嘱咐我们:“小主人们,小客人,我明天早上要唤醒你们,一定要早点休息,否则会很不舒服的。”我点头应下,躺在斯卡曼德家为我准备的床上。陌生的枕头,让我辗转难眠。
第二天早上四点我就醒了,穿衣服,摸摸索索地下楼。米塔和斯卡曼德夫人正在准备早餐,看到我起得这么早,惊了一下。我不好意思地笑了笑,洗漱,吃饭。安妮和罗尔夫揉着眼睛下来了,看到我已经坐在桌边,刚想说点什么,一齐打了大大的哈欠。天边刚出现一抹鱼肚白,我们都轻声细语,恐怕把夜空吵醒。唯一说话正常的人是斯卡曼德叔叔,他给我讲解了关于门钥匙的事。吃完早饭我们就出发了。走了一公里左右,我们来到一片森林里,地上摆着一只底掉了的白铁皮桶。
“就是这个。”斯卡曼德先生指指那个垃圾一样的东西,“咱们准备围成一圈,然后去碰它。只要碰到它就行了,然后倒计时,它就会把我们传送到目的地。”
“斯卡曼德先生。”远处传来一个熟悉的令人生厌的声音。我抬头一看,那颗浅金色的脑袋,我见过也打过也诅咒过好几次了——马尔福一家也来了。
“卢修斯,纳西莎,还有德拉科,你们好。”斯卡曼德先生也许不知道我和马尔福关系不合,或者知道了,只是觉得无所谓。“一起?”
德拉科看到我,眼角有些抽搐。我赶紧自我介绍:“你们好,我是雪莉哈德森,安妮和德拉科的同学。”
卢修斯和纳西莎点点头。似乎在他们眼里,对我点头就已经是最高礼节了。
“好了,那我们准备,三——二——一——”
我感觉肚脐眼被勾住一样,向前扯去。紧接着,我像一个冰淇淋球一样掉在地上,被罗尔夫和安妮扶了起来。
德拉科看着我偷笑。他没有摔倒,一家三口都稳稳地站在地上。耳边传来一声:“五点零二分,威萨姆森林。”
“马尔福先生!”负责登记的男巫立刻站直了身子,“在这里看到你真是意外!哎呀,我立刻联系福吉先生……”
卢修斯点一点头,勾出一个微笑:“门钥匙也比乘坐麻瓜的交通工具来的体面得多。我在这里等一等他。斯卡曼德先生们和小姐,再见。”
他甚至没有正眼看我一眼。德拉科偷笑起来。我握紧了拳头。安妮赶紧拉我:“咱们走吧,去那边找营地。”
营地负责人是个麻瓜。我两下就点清了钱,接过帐篷,熟练地搭起来——也不算熟练,但是一看就知道我之前搭过。斯卡曼德家对我肃然起敬。我得意忘形,一锤砸在自己的手指上,甩了半天。一个胖墩墩的男人和一个长着胡子的男人从我们身边经过,胖墩墩的男人手舞足蹈比比划划,脸上露出了痛苦的表情,另一位长着胡子的男人说:“你可真是头蠢驴啊,福吉先生。”
福吉先生没有听懂,因为对方使用的是保加利亚语。他还在点头微笑,假装自己理解了。我咳嗽了两声,用保加利亚语问:“先生,这样不太好吧。”
两个人转头看向我。我立马屏住了呼吸。福吉先生难以置信地看着我,“孩子,你,你懂他说了什么,是吗?”
保加利亚人说:“你能告诉他我刚才只是在说期待我们保加利亚队的胜利吗?”
我看看福吉,又看看他,紧张地搓了搓我的牛仔裤:“这位先生刚才说……他觉得保加利亚队一定会取得胜利。”
“啊!”福吉先生欣喜地说,“友谊第一,比赛第二,咱们不要执着于谁是冠军了,最重要的是这场比赛促进了国际之间的交流,让我们……”
我当然是没有办法翻译这么长的官方说辞的。保加利亚人看看我,向我挤挤眼睛:“没关系,我听得懂。”
福吉先生则是满怀期待地看着我。我便用自己可怜的保加利亚语词汇和那位先生闲聊起来:“我是麻瓜出身的,对这些都不太了解,这是我第一次来看这么盛大的魁地奇比赛项目。”
“这很好啊!”对方说,“我是保加利亚的魔法部部长。很高兴认识你。”
对着福吉,我只翻译了第一句。
福吉先生走向斯卡曼德家的帐篷,问他们能不能把我带上顶层包厢,毕竟能当保加利亚语翻译的人几乎是没有。斯卡曼德先生犹豫了一下,问了问我的意见。福吉先生立刻向我描述顶层包厢的位置多么多么好,他们会把我护送回营地,如何如何。我很心动,但是又怕安妮和罗尔夫失望。安妮捶了一下我的胸口:“这么好的机会,不去白不去呀!”她鼓励我多和这些人接触接触。于是,我蹭到了一个顶层包厢的位置,和保加利亚部长一起嘲笑起福吉先生的肚子。
我艰难地爬到包厢顶层。上面已经有了不少的人了。他们有的戴着绿帽子,有的戴着绿色的胸针和围巾,还有的已经把脸涂绿了。他们应该是爱尔兰的支持者。其中一个还带着眼镜……哈利!
“雪莉?”
“啊,亚瑟!”福吉向包厢里所有人打招呼,“哦,还有卢修斯,你们都来了。我想你们应该认识了吧?这是保加利亚的魔法部部长,这是翻译。”
我至少还分到了一个指头,以及一个“翻译”的头衔。保加利亚部长飞快地说了一通嘲讽的话,我只能听懂个大概,反正就是笑话福吉是笨蛋。我硬着头皮憋住笑意,瞎编一通假装翻译:“很高兴认识你们,我是保加利亚部长,希望我们能拥有一个激动人心的夜晚。”
我坐到哈利的身边,身后坐着保加利亚部长。哈利靠近我:“我都不知道你还当翻译……”
我也小声地说:“我靠这个蹭到包厢位置的……还有,其实保加利亚部长会说英语,你说话小心点。”
听完我的解释,哈利也拼命憋笑。很快,他把话传给了罗恩,罗恩传给赫敏,赫敏传给金妮,金妮传给她的双胞胎哥哥们。韦斯莱双胞胎爆出惊天大笑,传给另外两个更大的哥哥。“不……不告诉珀西……他不明白……哈哈哈哈哈!”
那个梳着马尾辫的韦斯莱眼里笑意盈盈,向我走来,伸出一只右手又缩回去,“不好意思,我忘了礼数。我是比尔韦斯莱,他们的大哥。”
我主动伸出手,“你好,我是雪莉哈德森。斯莱特林挨骂次数最多的学生。”说完,我由衷为自己的女王称号感到自豪。虽然和这位扎辫子还戴着各种配饰,看上去就很摇滚很酷的男性比叛逆似乎不太合适。
“很高兴认识你。”他友好地和我握手,“我想我的弟弟们会很喜欢你的。他们也是违反校纪的一把……不对,是两把好手。”
我悄悄看看双胞胎。他们也在看我,看到我抬头,悄悄退远了。
干什么干什么!给我过来!
“比赛要开始了!”罗恩叫了一声。天空中闪光的广告词已经不见了。
https://www.biqivge.cc/book/20946857/26717913.html
请记住本书首发域名:biqivge.cc。笔趣阁手机版阅读网址:m.biqivge.cc