第41章 四签名19
讲到这里的时候,他停了下来,伸出带着铐子的手接过了福尔摩斯给他斟的兑水威士忌酒。我一边注视着他,一边想,他那残酷的行为,以及他述说这个骇人听闻故事时满不在乎的样子,可以想象得到这是一个多么残忍和狠毒的人。无论他受到怎样地刑罚,他休想得到我的一点同情。歇洛克·福尔摩斯和琼斯双手都放在膝上,坐在那里饶有兴致地听着他的叙述,但是两人的脸上也带着厌恶的神情。斯莫尔也许已经觉察到了,因为在他继续往下说的时候,他的声音和态度中都带有一种抵触情绪。
他说:“无疑,一切都糟透了,不过我倒要请你们想一想,究竟有多少人处在我的位置,在刀抵着喉管的时候,宁可被杀也不要那些宝物。当他一踏进古堡,我与他便处于了二者必有一死的境地。因为,如果他跑出了古堡,这整个事情就会暴露,我必将受到军事审判而被枪决。在那种非常时刻,定刑是不会从宽的。”
福尔摩斯打断他的话道:“接着谈正事吧!”
“好。艾伯杜拉、阿克巴和我,三人一道把尸首抬了进去。他个头虽矮小,但真够重的。莫罕密忒?欣克留下守门,我们把他抬到早已为他准备好的地方。这地方距堡门相当远,我们经过一条弯曲的甬道进入了一间空无一物的宽敞大厅,大厅内的砖墙已全部破碎不堪,地上有一个凹坑,尤如一处天然的墓穴,我们把尸体扔了进去,用碎砖掩盖好。弄完后,我们就回去查看宝物。
“铁箱在厄吉麦德开始被打倒的地方放着,这只铁箱现在就放在你们的桌子上,钥匙用一根丝绳系在箱子盖上那个刻佛提柄上。我们用钥匙打开箱子,里面珠宝在灯光的照射下发出耀眼的光芒,正如我幼年在童话故事里了解到的那样。这些珠宝真是使人眼花缭乱。大饱眼福后,我们将珠宝进行了清点,并列出了一份清单,里面有一百四十三颗上等钻石,包括一颗名叫“莫卧儿大帝”的钻石,据说是世界上现存的第二颗最大的钻石,还有九十七块翡翠,一百七十块红宝石(其中有些是小块的);四十块红豆、二百一十块蓝宝石、六十一块玛瑙,以及许多的绿玉、纹玛瑙、猫眼石、土耳其玉以及我当时还不认识的其他宝石。(不过,后来我都渐渐地认得了。)除了这些以外,还有约三百颗精圆的珍珠,其中有十二颗镶在一件金冠上。顺便提一下,从樱沼别墅拿回宝箱后,经清点,别的都在,只缺少这件金冠饰物。
“当时,我们清点后,重新把珠宝放回箱里,给莫罕密忒?欣克看过。然后,我们再次庄重宣誓:四人一心,严守秘密。当时我们决定先把箱子藏起来,等局势稳定后,再拿出来平分。这批珠宝太贵重了,把它分开,带在各自身边是非常不安全的,很容易被别人发现,引起他们的疑心。再者我们也一时找不到隐秘的地方把它藏起来。于是我们把箱子搬到埋着尸体的那间屋子去,从保存得最完整的一面墙上卸下来几块砖,把宝箱放进去,再用砖封好复原。我们用心地记住了藏宝的地方。第二天,我给每人画了一张藏宝地址草图,并签上我们四个人的名字,以此标志我们四人许下的诺言:从此以后,我们每个人的一举一动都是代表着四个人的共同利益,谁也不能独吞。先生,我可以对天发誓,我从来都没违背过我们的誓言。
“我想,关于印度暴乱的最后结果如何,就不用我来说了。威尔逊占领新德里,考利收复了阿克拉后,暴乱就被瓦解了。新的军队源源不断地开到印度。那诺?撒希普在国境线上乘机逃走了,克雷忒海德上校带着一个急行军纵队把阿克拉的叛军也肃清了,印度慢慢又恢复了战前的和平状态。我们四个都梦想着有朝一日平分宝物,再远走高飞。谁想到,转眼间,我们都被以谋杀厄吉麦德罪逮捕入狱,美好的梦想化成了泡影。
“事情是这样:厄吉麦德是作为土王的亲信来这儿埋藏珠宝的,可土王的疑心太大了,他又派了一个亲信跟踪厄吉麦德,并要这仆人死死盯紧他。那天晚上,他在暗处亲眼看见垩积麦德进了堡门,就以为他把珠宝埋藏好了,所以第二天他也设进了堡内,可是却没看见厄吉麦德的踪影。他觉得这事很奇怪,于是告诉了守卫班长,班长报告给了司令。司令下令在全堡内进行一次严密搜查,结果,搜到了厄吉麦德的尸体。我们四个人中,三个是守卫堡门的,乘下的一个是和死者同行的。在我们丝毫没有察觉到危险的时候,逮捕就悄然而至了。那时土王已经被罢免,并且被逐出了印度,除了我们,再没人知道铁箱里的宝物了,因此,在审问过程中没人提到那些宝物。可是,杀人罪名难以逃脱,我们四个都被定为凶手。三个印度人被判无期徒刑,终身监禁,我则被判处死刑,最后又获得减免,和他们一样了。
“我们觉得我们自己的处境十分奇特。四个人都被判了无期徒刑,恐怕今生难有恢复自由的机会,同时,我们四人又共同保守着一个秘密,结果我们能够拥有那些财宝,我们就会立刻成为富翁,乐享清福。明知大宗财宝在外等着我们取用,可是还要在此为了吃些糙米、喝口凉水而遭受狱卒的任意凌辱。这种环境让人难忍真要把我给逼疯啦。所幸我生性倔强,所以还能忍耐,以待时机。
“终于,我的机会来了。我从阿格拉转到了马德拉斯,后来又从那里转到了安达曼群岛的布莱尔岛。因为岛上白人囚犯屈指可数,再加上从一开始我就表现不错,不久我就受到了特殊的待遇。我拥有了一间自己的小茅屋,就在哈丽特山麓的好望镇里,那岛上是可怕的热病流行区,离我们不远就是吃人生番的部落,生番们遇有机会就会向我们施放毒刺。我们在那里一天忙到晚,开垦、挖沟和种番薯,以及许多其他杂差,直到夜晚才有点闲暇。在那里我学会了为外科医师调剂配方,对外科方面的知识也略知一二。我无时无刻不在寻找着逃跑的机会,可是这里距任何一个陆地都有几百英里远,而且那里的海面几乎没有风浪,所以,要想逃走几乎是不大可能的。
“外科医师萨默顿是一个放荡贪玩的年青人。驻地的年青军官们晚上常到他家去玩牌赌钱。我常配药的药房与他的客厅只有一墙之隔,两房之间有一个小窗相通。在手术室里,如果感到寂寞,我常常会把手术室的灯熄掉,然后站在那个小窗前,听他们谈话或看他们赌钱。我自己本来也好玩牌,所以在一旁看着像自己在玩一样那么过瘾。常在一起玩的有土著部队的指挥官舒尔托少校、摩丝坦上尉和布朗中尉,当然还有身为外科医生的主人,此处还有两个监狱官。这几个狱官都是玩牌老手,他们总是赢;军官们牌技不精,每赌必输,愈输愈躁,下赌注也越大,他们的钱差不多要捉襟见肘了。这些人中又尤以舒尔托少校输得最多。他先是用钱支付,钱用光了,他就只能又接着用期票。有的时候他也能赢点,就放大胆子之后下更大的注,结果是输的更多,以致他整天闷闷不乐,借酒浇愁。
“有一天晚上是他输得最多的一次。赌完了,他和摩丝坦上尉慢慢地往营地走。少校边走边抱怨他的倒霉。他们两人是最要好的,整天呆在一起。当时,我正在屋子外头乘凉,听见了他们的这番话。
“走到我的房前时,少校说:‘摩丝坦,我该怎么办?我看我得辞职了。’
“上尉拍着他的肩安慰他说:‘别着急,老兄。我还遭到过比这还坏的事呢。不过……’我只听到这儿,不过,就这些就够我思考的了。
“两天后,舒尔托少校在海边漫无目的散步,趁这个时候,我走上去对他说:
“少校,我想问您点事。’
“他拿下嘴里的雪茄烟,问:‘什么事,斯莫尔?’
我说:‘先生,我的问题是:如果有一批珠宝,是把它交给政府呢,还是给私人呢?我知道有一个地方埋着值五十万镑的珠宝,可我现在这种情况,根本不可能把它挖出来,我想要是把它献给政府,说不准会给我减刑呢。’
“他深吸了一口气,那双因惊疑而瞪得大大的眼睛一直盯着我,仿佛要探到我的内心深处,看看我的话是真是假,然后他说:‘五十万镑,斯莫尔?’
‘是的,先生,五十万镑,现成的珠宝。它的原主已经畏罪潜逃,第一个挖出它的人就是这五十万镑的主人了。’
“他结结巴巴地说:‘应该交给政府,交给政府。’可是语气里透着显而易见的敷衍。我知道,少校已经上钩了。
“于是我又进一步试探:‘那您说我是不是该把这事报告总督呢?’
“‘先别着急,要不然事后你会后悔地。我看,斯莫尔,你还是先跟我说说发现的经过吧。’
“‘我把整个事情的经过都给他讲了,只是有的地方作了一些必要的变动,以免泄漏藏宝的地方。我说完后,他呆呆地站在那里,沉思了许久。从他嘴唇的颤动,看得出,他内心正进行着一场激烈的斗争。
“最后,他说道:‘斯莫尔,这事关系重大,你先别对任何人讲,等我想想再告诉你该怎么办。’
“两天后,他和他的好朋友摩丝坦上尉深夜提着灯来到我的小茅屋。他说:‘斯莫尔,我想请你亲口把那天告诉我的事讲给摩丝坦上尉听听。’
“我于是又把一切经过向他们说了一遍。
“舒尔托道:‘听着倒像是实话,是吗?是值得一干吗?’
“摩丝坦上尉点了点头。
“少校道:‘斯莫尔,是这样,我和我的朋友把你的事商量了一下,一致认为这宝物是你个人的,毕竟是一件私事,与政府无关,所以,你有权作出自认为最好的处理办法。目前的问题是你要以什么作为处理代价?如果我们达成一致意见,我们也许会代你办理,至少可以代你调查一下。’他说话时极力表示冷淡,故意表现出毫不在乎的样子,但是眼里却流露出兴奋与贪婪的目光。
“我也故作冷淡,但内心却充满喜悦地答道:‘先生们,论讲条件,处在我这位置的人只有一个,那就是希望你们能帮助我及我的三个朋友恢复自由,然后我们纳你们入伙,以五分之一的财宝作为对你们二位的报酬。’
“他道:‘哼!五分之一。并不很具诱惑力。不值得去冒险。’我道:‘算来每人可得五万镑呢。’
“问题是我们怎样才能使你们恢复自由呢?你非常清楚,你所提的要求是不可能办到的。
“我答道:‘这并不难办。我已周密地思考过了。惟一的困难就是缺少一只适于远航的快艇和足够的食物。你们只要给我们弄一只,再把我们送到印度沿海的任何地方,你们就算尽到义务了。但有一点必须强调,不能只送我一人。我们四人已立过誓,生死不离。”
“摩丝坦说:‘这事真肮脏啊。不过它又确实会解决咱们的燃眉之急。’
“少校说:‘斯莫尔,在我们答应你这事之前,我们想先确定一下你的话是否属实。你不妨告诉我们藏珠宝的地点,等班船来了后,我顺便请个假到印度那边去查一下。’
https://www.biqivge.com/book/9305/6646910.html
请记住本书首发域名:biqivge.com。笔趣阁手机版阅读网址:m.biqivge.com