第74章 巴斯克维尔的猎犬13
第二天早是,我去拜访劳拉?莱昂丝太太。
到了库姆·特雷西之后,我很容易就找到了那位太太的住所。一个女仆把我领进了客厅。坐在打字机旁的一位女士冷淡地问我到此来的目的何在。
我说道:“我认识你的父亲。”
她说道:“我父亲和我之间已断绝关系,所以他的朋友与我无关。如果没有去世的查尔兹·巴斯克维尔爵士和好心人相助,我早就饿死街头了,我父亲根本就不关心我的生死。”
“我是为已故的查尔兹·巴斯克维尔爵士的事情来找您。”
女士惊呆了。
“你认识他,对吗?”
女士愤怒了,“您的用意何在?”
“我要避免丑闻的传播。”
她的面孔变得更加苍白,“好吧!我回答您的所有问题。”
“查尔兹爵士和你通过信吗?”
“我为了感谢他的帮助给他写过几封信。”
“何时发出去的?”
“我忘记了。”
“您见过他吗?”
“他到库姆·特雷西来的时候,我见过他。”
“可是,您很少看到他况且又不常给他写信,为什么他那么关心你呢?”
她毫不犹豫地回答了这个问题:“帮助我的绅士中有斯台普谷先生,查尔兹爵士和他是老友,通过他查尔兹爵士知道了我的事。”
我接着问道:“您曾经写信要求和查尔兹爵士约会吗?”
莱昂丝太太生气了。
“没有。”
“在查尔兹·巴斯克维尔爵士死的当天你也没有给他写过信吗?”我追问道。
她的脸变成了死灰色。
我对她说道:“您的记性有问题,我能够背出您信中的一段话:“请你无论如何将此信烧掉,并在十点钟时去栅门那里。”
“难道他也是个伪君子吗?”
“您错怪查尔兹爵士了,可是有时候一封信即使被烧掉了,我们依旧能认出来,现在您承认您曾经写过这封信了吗?”
“是的,我写过!”她大喊,“我承认如果我能见到他,我就极有可能得到他的帮助,所以我写信要求和他见面。”
“可是你们为什么要约在那个时间呢?”
“因为他第二天要去伦敦。几个月内不会回来,由于另外的一些原因我又不能早一点儿去看他。”
“可是为什么约会的地点要定在花园里呢?”
“一个女人能在晚上十点钟的时候独自到一个单身汉的家里去吗?”
“噢,您去了以后发生了什么事?”
“我没有去。”
“莱昂丝太太,请你理智点儿。”我对她说。
“我没有赴约是因为有一件临时发生的事使我不能去见他了。”
“什么事?”
“对不起,这是我的一件私事。”
“您刚才承认曾经和查尔兹爵士约定在那正是他去世的时候和地点跟他约会,可是现在您又否认您曾赴约。”
“这是真实的。”
最后我站起来结束了这次拜访,“莱昂丝太太,如果你是清白的,那为什么开始你要否认在那一天曾写信给查尔兹爵士呢?”
“因为我害怕被卷入到一个牵连特别宽、特别广的丑闻中去。”
“那么你为什么要求查尔兹爵士读完信之后马上把信销毁呢?”
“如果你读过那封信,你就明白我为什么要他这么做了。”
“我不清楚信的全部内容啊!”
“但是你引用了其中的一部分。”
“我只引用了附笔,信的其他一部分不能辨认出来。为什么你要求查尔兹·巴斯克维尔爵士烧掉那封信呢?”
“这是我的私事。”
“你是为了你的名誉吧?”
“我曾经匆忙成婚,事后我十分后悔。
“我的丈夫不断地虐待我,他说如果我能够支付他一笔钱的话,那我就可以重获自由,查尔兹爵士是慷慨的,我认为,他听了我的讲述后,他会愿意帮助我脱离困境。”
“那么您为什么那一天又没有去呢?”
“因为我得到了别的帮助。”
“既然如此,为什么第二天你没有给他写信解释你的失约呢?”
“第二天早晨我从报纸上得到了关于他去世的消息。”
对于她,我已无计可施。
弗兰克兰先生站在花园的门口,我经过时,他看见了我。
“华生医生。”他朝我喊道,“进来喝一杯吧!我有几件值得高兴的事要告诉你。”
我跟着弗兰克兰先生进入他的饭厅。
“今天是我最高兴的一天,”他一边笑一边说,“我了结了两件案子,法律是没有人可以违反的。这儿竟还有个爱打官司的人呢,我已证实有一条公路竟然整整穿过老米多吞的花园的心。先生,离他的前门那条马路不到一百码,对于这点您觉得怎样。平民的权利是神圣不可侵犯的。我还封闭了一片弗恩沃西家里的人经常去进行野餐的树林,这些胆大包天的人们认为产权根本不存在,他们可以四处乱钻,随处乱丢垃圾,华生医生,这两件案子我都打胜了。自从约翰?摩兰爵士因为在自己的鸟兽畜养场里随便开枪而被我告到法院以来,我还没有舒心过呢!”
“您究竟怎样控告他们呢?”
“先生,看看记录吧——弗兰克兰对摩兰高等法院,打这场官司我花了一百英镑,这可是一笔巨款,可是最后我胜了。”
“那么您从中得到了什么好处呢?”
“先生,我什么利益也没有得到,一分钱也没有。我在做这些事的时候没有考虑个人的利益,我的行动完全是由于对社会的负责。我确信,打个比方,弗恩沃西家的人大概今天晚上就把我扎成一个草人,然后放进火里烧掉,上回他们那样做的时候,官方接到我的上报后并没有给我适当的保护措施。弗兰克兰对女王政府的诉讼案件,不用多久就会引起社会上的关注了。我警告过那些警察,他们那样对待我总有一天他们会懊悔的,现在我说的话果然就要实现了。你等着看。”
我问道:“怎么就能这样呢?”
老头子得意地说:“因为我本来能告诉他们一件对他们有用的事情。可是现在,我是不会帮助那些可恶的混蛋的,我要让他们摸不着头绪。”
我本来不想听他闲扯,可是现在我又希望可以多听一些了。
我说道:“一定是关于一件偷猎的案件吧?”
“啊哈,老兄,这是一件重要案件!在沼地里的那个狂人怎么啦?你知不知道?”
我大吃一惊:“难道说您知道他在哪里吗?”
“我不知道,可是我能帮助警察抓住那个人。想抓一个人首先要找出他的食物来源,然后根据这条线索你就可以抓住他了。”
他的话让我兴奋万分,我说道:“可是您怎么知道他肯定是在沼泽地里呢?”
“因为我亲眼见过那个为他送饭的小男孩。”
我很担心白瑞摩,这样一个好找事的老头儿抓住了他的小辫子,这是一件很恐怖的事情。可是他下面那句话又让我松了一口气。
“每天我都从屋顶上用望远镜看到他去送吃的给他,每一天的同一时间他都要从同一条路上走过,送到罪犯那里去。”
我真幸运,我控制住了对这件事的一切显得感兴趣的表情。
“以我看来是那个小孩子给他在沼泽地里的父亲送饭吧。”
稍有和他相左的意见,那个独断的老头儿就会被激怒。他恶狠狠地望着我,灰白胡子立了起来。
“真的,先生!”他指着沼地,“您看到那个黑色的岩岗了吗?啊,您看到那座荆棘丛生的矮山了吧?那是沼泽地里岩石最集中的部分。难道那里会有牧人停留吗?先生,你也太没有脑子了。”
他对我说了更多的情况。
“先生,我多次看到那孩子拿着他那卷东西。每天一次,有时候也一天两次,我都能——等一下,华生医生,那山坡上出现了什么?请你帮我仔细辨认一下。”
约在几里之外,一个小黑点在移动。
弗兰克兰跑上楼顶对我说:“先生!您快用望远镜亲自看看,然后再去判断是怎么回事。”
那个望远镜放在屋顶上,弗兰克兰把眼睛凑了上去,发出了一声满意的惊呼。
“华生医生,快点儿过来,不要等他过了山呀!”
真的,一个肩上扛着一小卷东西的孩子,正在吃力地向山上走去。当他爬上山顶时,我看到了那个衣衫脏乱的陌生人。他抬头向四周扫视了几圈,好像怕那个小孩被什么人跟踪似的,后来他就在山那边消失了。
“哈,您看,我说得对吗?”
“当然了,看起来那个小孩负有秘密使命。”
“我请求您替我保密。华生医生,您不要告诉别人,你知道我说的意思吗?”
“我明白。”
“那些人对待我很粗鲁。等弗兰克兰对女王政府的讼诉案的内情公布以后,我敢说,全国都会对此大怒的。所以,警察的这个忙我是不会帮的。华生医生,别急着走哇,来,咱们干杯!”
我辞别了他,穿过沼泽,向那个孩子消失的那座山上走去。
在我爬上山顶的时候,荒野的景色,孤单的感觉和肩负的使命使我觉得有点儿毛骨悚然。找不到那个孩子,在我下面的一个山沟里有一些败落的古屋,中间一栋屋顶。过了一会儿,我终于找到了他的藏身之处。
当我渐渐接近小屋时,我走得又慢又小心,神经高度紧张。我手摸着腰间的左轮手枪,快速地走到门口。里面空空如也,他们在什么地方?
可是有很多迹象表明,这里肯定就是那个人住的地方。一块防雨布包着几条毛毯,放在石板上,一堆灰烬堆在一个简陋的石框里。旁边放着一些厨房用品和半桶水,一堆空罐头盒说明,那个人已经在这个屋里面住了很久了。屋角里有一只金属杯和小半瓶酒。在小屋的中央有一块大石头,上面还有个小布包——就是那个小孩肩上的那卷。里面包着一块面包,一个牛杏和两听桃罐头。下面还有一张纸条。上面写着:“华生医生曾到过库姆·特雷西去找莱昂丝太太。”
既然有了一份报告,那么可能还有其它的报告。我在屋子里面寻找,可是没有发现任何东西,也没有任何可以说明住在这个古怪地方的人的特点和意图的迹象和证据。他是我们的敌人?还是朋友?我下定决心要弄清一切。
我坐在小屋中黑暗的角落,耐心地等待着屋子的主人。
远处传来了皮鞋走在石头上所发出来的得得声,他离屋子越来越近。我退到屋子里最黑的地方,手在口袋里把左轮枪的扳机扳好。一条黑影出现了。
一个熟悉的声音对我说:“亲爱的华生,真是个可爱的黄昏,我认为你到外面来呆着可能比在里面呆着要愉快得多。”
https://www.biqivge.com/book/9304/6646862.html
请记住本书首发域名:biqivge.com。笔趣阁手机版阅读网址:m.biqivge.com