第45章 魔鬼的脸(下)
当然,我想到了卡尔·波格,杰夫的弟弟。这种描述非常适合卡尔·波格。他是一个忧郁、孤独的人,很少离开他的农场,他一个人住,而且似乎很喜欢农场,除了杰夫,他不与任何人作伴。他很喜欢杰夫,杰夫比他小几岁。
他喜欢他的狗,埃姆普,皇帝的简称。这有点不符合我的性格。狼不喜欢狗。卡尔非常喜欢他的。埃姆普老了,但他仍然是一只训练有素的好看门狗。除了卡尔和杰夫,他谁也不让去。但我想,如果埃姆普变坏了呢
有时警犬会变坏,变成杀手。是羊杀手还是男人杀手。警犬杀人就像狼一样。我突然想到了一个主意。
假设这个疯狂的杀手是皇帝——卡尔·波格是否疯到想要通过处理他的狗的尸体来拯救他的狗
“也许是吧,”
我想。他对埃姆普很着迷,几乎恨所有人。如果埃姆普回家时嘴部流血,卡尔会让狗带他找到被害人吗是不是在玉米地里的卡尔·波格,拿着艾姆普的项圈,在狗咆哮了一声之后,用手捂住它的嘴让它闭嘴
然后,当我把尸体抬走,把它处理掉,这样就不能证明是狗杀了人了
我想,也许我有什么发现。我会问艾德·马格努斯对此有何看法。卡尔·波格也是个高大强壮的人,大到可以把尸体抬那么远。
就这一点而言,他的弟弟杰夫也是。但移动尸体的并不是杰夫。这一点我很确定,因为我从尸体那儿快步走到里德那儿,杰夫也在那儿,他不是刚进来的。
他当时穿着地毯拖鞋,和里德一起做实验。如果他当时在玉米地里,跟在我后面,跑得足够快,能超过我那么一段距离,他至少会呼吸困难。
不,杰夫和里德都不可能移动尸体,因为从我发现尸体的几分钟开始,我一直和他们在一起,直到我和警长一起离开,我们开着他的车直接到了事发地点。
但是卡尔·波格,我越想越觉得卡尔·波格是嫌疑人。他自己也可能疯了。或者埃姆普可能变成了杀手,卡尔也可能——我看了一眼手表,当时是9点。我必须马上离开,才能有时间不慌不忙地走到里德家。奥蒂斯的事可以等到明天。
我得清醒一下头脑,才能集中精力做手头的工作——无线电那件事。当我在哈弗顿的街道上时,我走得很快,成功地忘记了狼人。然后是城镇边缘和月光朦胧的马路。我忘了带手电筒。
晚上在乡间小路上,情况就不同了。你可以坐在灯火通明的酒店房间里客观地思考疯子,疯狗和狼人。独自一人在一条黑暗的路上,一个人的喉咙被人掏了出来,你也想到了它们,但你的思想并没有进入有序的推理模式;
它们对着你的后颈呼吸。它们在每一片黑暗的灌木丛和每一个栅栏的角落里对你叽叽喳喳。当我弯腰捡起路边的一根木头时,这也无济于事。那根木棒很快地滑走了。
这不是一个。
我现在正对着树林,还要走四分之一英里的路,才走到卡尔·波格家的另一边。卡尔的农场在路的一边,树林在另一边。卡尔已经上chuang睡觉了。他住的地方很黑。
当埃姆普听到我在路上的脚步声时,他开始吠叫。
我不介意。狗叫是一种家常而熟悉的声音。吠狗可能咬人,也可能不咬人,但它很少杀人。不管怎样,他是被锁起来的。我能听到链条的刮擦声。那个声音让我松了一口气。但我关于电磁脉冲和卡尔的理论肯定是没用的电磁脉冲。
卡尔仍然是狼人学校里最好的学生,当然,不管怎么说,我并不认识所有住在哈弗顿附近的人。狗叫声在我身后停止了。现在树林也在后面了。他们什么也没说出来。现在我正经过玉米地。再过去,一丛榆树悬在路面上,榆树下有一小块阴影,比夜晚的其他地方都要暗。
不过这只是一个影子。那里什么也没有。不过——是的,现在我离他只有几步远了,我看见有个东西躺在路上,似乎在微微发着光。它看上去好像是一只手表的夜光盘。那是一块表,躺在路上。当我俯身去看时,我能听到它的滴答声,我能看到指针指向9点25分。
我急忙伸手去捡,然后……
第七节
我躺在一个非常黑暗的地方。我的手和脸似乎都沾上了泥。我的腿不在那里。我的头就像一个气球,随着我的每一次呼吸而充气又充气。
我在户外,因为我好像躺在草地上,偶尔还能闻到一阵凉风。但有人把月亮熄灭了——要不就是我被蒙上了眼睛,要不就是瞎了眼。
最后一个想法给了我行动的勇气。我的手没有被绑住,我的右手摸到了我的左手腕,我的手表还在那里。我把左手腕举到面前,可以看到表盘上闪闪发光的数字。我不是盲目的。
手表夜光表盘——我一直在伸手去拿路上的一块手表,那是我直到现在才知道的最后一件事。发生了什么事我在什么地方
我的眼睛盯着那些微微发光的身影和他的手。小手指的是10,长手指的是11。十点差五分。我昏迷了半个小时。
我听到不远处有辆汽车停了下来,车门开了又关。低沉的男性声音。我的腿已经恢复了,我的头也不再鼓胀和泄气了;
它开始抽动,疼得要命。我翻了个身,在草地上坐了起来。
现在我能听到头顶上树叶的沙沙声,还能看到月亮透过树叶上一处薄薄的地方照出的淡淡的光斑。我在树林或小树林里;
所以才会这么黑。没有人把月亮放出来。我又听到了那些声音。我想我应该站起来,试着去接近他们。或者我应该大声喊出来,让他们找到我——大声喊出来,如果我的喉咙还在的话。我感觉到了它,它还在那里。
但我决定只要能走就不大喊大叫。
我跪了下来,然后站了起来,我摸索着的手找到了一根树干,我靠在上面,直到我觉得自己更强壮一些。我摸了摸自己的头。
全身都很痛,但皮肤上没有破口,也没有肿块,除了埃德·马格努斯昨晚给我的21点留下的残余物。一个沙袋,我想。有人在那棵树上,正对着马路上的守望者。这是一个漂亮的饵雷。
走过那片阴影,我一定会看到发光的表盘,听到手表的滴答声。当我站在它上面的时候,他已经把沙袋掉了,或者挥舞起来了。
现在声音更大了。他们听起来很兴奋,甚至有些害怕。其中一个是埃德·马格努斯的声音我听到他说:
“天哪,tip!”
然后是低沉的隆隆声,应该是奥弗霍尔特的声音。
我现在也能看得更清楚了。我能看见自己从树干间走出来,来到树林的边缘和月光下。我在沃尔特·里德家后面的树丛里。车库在我的左边,而前面是房子的黑暗部分。
马格努斯和奥弗霍尔特每人都有手电筒。埃德站在房子的窗户边,透过窗户的玻璃用手电向里面看。奥弗霍尔特被人背对着房子,而且他生病了。他抬起头来,看到我走过来,他就不再生病了。他把手电的光束对准我,然后从肩套里掏出一把左轮手枪。
“举起手来!”
他喊道,好像我在一英里之外。他手中的枪在颤抖。我慢慢地举起双手,借着手电筒的光,我看得清清楚楚。我的手和脸不是泥弄得黏糊糊的。这是血。马格努斯从窗口疾驰而出,他的枪也对准了我。
“哎呀,”
他沙哑地说。
“哎呀——”
他绕着我转,保持着一定的距离,脸色惨白。但他的枪很稳。它躲在我身后,用它的嘴顶着我的背。
“搜身,小费。”
tip奥弗霍尔特用颤抖的手把左轮手枪塞回枪套。他勉强地凑了过来。
“什么,爱德华吗我们把他绑起来,然后——"
“你不能拿着武器把人绑起来。"
“武器他需要什么武器”
奥弗霍尔特战栗。
“用能——”
“里德是被人捅死的,是不是把他的刀。快点!”
治安官听起来非常紧张不安。奥弗霍尔特用一只手从我身上穿过,另一只手伸出来作为保护,好像如果我从他身上跳过去,他就能把我推开。
“里德被杀”
我问。我想,以后有足够的时间告诉他们我的遭遇了。当他们平静下来,不再有那种表情,不再有那种声音的时候。有些时候争论是不值得的。奥弗霍尔特先敲了敲我的口袋。
“他不会——等一分钟。”
他摸到了我外套里的什么东西。现在他的手把它压在我身上,我也能感觉到它。
他把外套翻过来,一把刀尖插jin了里面。他把它从它打出来的洞里拉了出来;
没有任何办法阻止它。那是一把剪纸刀,刀锋锋利,刀柄是缟玛瑙。他把我的外套拿出来的时候,有一些血掉在了我的外套上,但剩下的血足以说明,它最后的用处不是用来打开信封的。
“里德自己的刀,”
奥弗霍尔特对马格努斯说。就是他放在桌子上的那张。一定是抓起刀来——”
“里德死了吗”
我又问。我在对着一个死麦克风说话。
“蒂普,车门口袋里有些结实的绳子,”
马格努斯说。
“去得到它。我们把他的手绑在背后。
“听着,艾德,事情不是现在在你看来的那样,”
我平静地说。
“我没有疯,如果里德死了,也不是我杀的。我没有——”
“别动,”
马格努斯说。
“别想动。”
他们没有冒险。马格努斯让我慢慢放下我的手,把它们一起转回到我身边。
他没有动他的枪一毫米,直到我的手在那里,然后奥弗霍尔特把他的左轮手枪从一侧插入我的肋骨,并保持在那里,而马格努斯拿起绳子,绑住我的手腕。也把它们绑得很紧。
这是一根很细但很结实的绳子,他把它绕在我交叉的手腕上好几次,然后打了一个又一个结。太紧了。我的血液循环停止了,我的手开始感到冰凉。
“把枪对准他,蒂普。”
马格努斯说。
“我得——”
他搔了搔脑袋。
“我真不知道该怎么做。我想我应该——”
“别动,”
奥弗霍尔特说。给雷纳德医生打电话,把他救出来。我们得调查一下,艾德,即使现在我们知道是谁干的。即使是杀人狂,你也得进行审讯,不是吗”
马格努斯慢慢地点了点头。
“是的,我可以用这里的电话。让医生操心把他们送到殡仪馆去吧。”
他上了门廊,进了屋子。这一次,他打开了灯;之前他肯定只用了手电筒。窗户开着,我能听到他说话。
“是的,医生。里德和波格。也许哈维会带救护车来接他们回去当然,两个死尸吗
里德被刺,杰夫被杀了,就像莱德尔说的奥蒂斯被杀了一样。
莱德尔应该知道,好吗-是啊,喉咙被撕开了。我们可能在你来之前就走了,但请进去吧。不要敲门。”
第二次尝试时,艾德把听筒放回挂钩上,然后出来了。
“艾德,绳子太紧了,”
我说。
“你会发现你看错我了,不过我可不想同时失去我的手。
“别拿他冒险,艾德,”
奥弗霍尔特悲伤地说。
“看看他们在那里发生了什么。”
ed点点头。
“我们现在就把他带走。我想在我们把他关进牢房之前,他的手会没事的。”
我怀疑它;他们浑身冰凉,已经开始觉得麻木了。我记得止血带每十五分钟就要松开一次,马格努斯打电话来的时候,我的手已经被绑了五分钟或更久了。
“那我们走吧,”
我说。
“我要把这个弄掉。
“等一下,”
艾德告诉我。
“你会在那里待很长一段时间——或者进国家收容所。”
不管怎样,他现在是在跟我说话。很快他就会听得够多了,我就可以试着解释发生了什么。如果我能把血洗掉,让我看起来不像他们想的那样,我就有机会让他理智地倾听。
与此同时,要想把绳子弄下来,最快的办法就是跟他们到城里去,把这事了结了。奥弗霍尔特现在已经离我远了,尽管他仍然拿着手枪瞄准我,手指紧扣着扳机。
在手电筒的强光下,他的脸仍然吓得僵硬。为了不让奥弗霍尔特扣动扳机的手指更加紧张,我慢慢地移动,但我还是开始向车走去。两扇门都开着。
“到后面去。”
马格努斯说。
我坐进去,靠在椅背上,闭上眼睛,试着思考。我所有的好主意都在桥下了。
杰夫·波格和沃尔特·里德都被杀了,我之前想的都说不通。埃姆普,卡尔·波格的狗,可能杀了戴夫·奥蒂斯,但埃姆普,不会用里德自己的裁纸刀杀了沃尔特·里德。
更不用说沙袋我和把刀放在我的外套衬里,或者可能在我的口袋里,它割断了和衬里。卡尔·波格——这也说不通。波格对他的兄弟很疯狂,当然不会杀了他,除非他只是一个胡言乱语的疯子,而没有一个胡言乱语的疯子把我绑在沙袋里,让我为罪行承担罪责。
这是一个完美的时机,而且结果很好,甚至没有必要试图向埃德·马格纳斯解释发生了什么。反正现在不是时候。
我在座位上向后靠了靠,我的手背碰到了一个圆形的金属物体。
从触感和形状上看,我知道那是一个手电筒。显然是多了一个,因为治安官和他的副手每人都带了一个。
“盯紧他,奥弗霍尔特,”
magnus说。
“我要回去一段时间。刚想到一件事。”
他转身离开了,一点也不着急。
奥弗霍尔特站在车旁,手里还拿着枪。
五分钟过去了,马格努斯还没有出来。我开始认真地考虑那些电线。在去监狱的路上可能会有其他的停留和延误。
我的手几乎已经麻木了,但我发现我可以抓住身后的手电筒,拧掉手电筒的前盖。圆形的玻璃边缘很粗糙,我把手指折起来,开始用它锯绳子。马格努斯刚从房子里出来,绳子就拉开了。
我的手一阵刺痛,好像刚睡着似的,因为血液又流了回来。马格努斯朝汽车走去,手里拿着什么东西。当他走近时,我看到那是一截蜡烛。
“在地下室,”
他对奥弗霍尔特说。
“烧向一些浸过油的废物。再过几分钟,整个地方就会燃烧起来。
“那么詹森的谷仓就是这样——”
“当然,”
马格努斯说。
“谷仓着火时,他有不在场证明,不是吗”
但他之前把尸体放在那里的时候用了类似的东西。如果我没想回去看看,那地方早就烧成灰烬了。”
他坐进汽车的前座,从枪套里抽出手枪。
“你开车,小费。我要面对着他坐。对于这样的人,我们不能冒险。”
第八节
奥弗霍尔特上了车,发动了汽车。
“顺路去卡尔·波格家,”
马格努斯说。
“我得告诉他杰夫的事。”
副警长慢慢地开着车,好像路上铺满了鸡蛋。他把车停在波格家对面的路边。
“小心他,迪普。”
马格努斯说着走了出来,沉重地朝房子走去。狗又开始叫了起来。奥弗霍尔特手里握着自己的手枪,在座位上转了一圈,把枪放在椅背上。马格努斯用力敲门,不一会儿门就开了。
波格穿着睡衣。他手里拿着一支猎枪,好像是他在去门口的路上捡起来的。他瞄准地面,把枪夹在胳膊下,认出了马格努斯。我能听到他们的声音,但听不到他们在说什么。马格努斯在说话;波格用单音节回答。
然后他从门口走下来,和马格努斯一起朝汽车走去。当他步入月光中时,我能清楚地看到他。他身材高大,浓密的黑色头发正在变灰,浓密的黑色胡子却没有变灰。他似乎没有意识到自己光着脚,只穿了一件短睡衣。
他的脸看起来像个面具,我突然害怕起来。卡尔·波格刚刚被告知杰夫死了,我杀了他。卡尔·波格胳膊下夹着一支猎枪,现在我看到他的手指插jin了开枪的卫兵的身体里。我还记得我认识的他;阴沉的,郁闷的,不可预测的。
讨厌所有人,除了杰夫。完全有能力让猎枪不小心朝我的方向走火。
有能力,不需要费心去声称或假装这是一场意外。他的脸平静而僵硬,就像一个梦游的人,我想我在寂静中看到了死亡。
他们离这儿有二十步远。我没有等待。我把绳子从手腕上放下,用右手握住手电筒。
马格努斯回来了,奥弗霍尔特看向他而不是我的方向,左轮手枪并没有直接对准我。我拿着手电筒打他的指关节。他大叫一声,把枪掉在地上,枪差点撞到地板上,我吓得目瞪口呆。
我把车挡在波格和我之间,跑进路边的树林里。我一直握着手电筒;我知道我以后可能会需要它,如果它还能用的话。我能看到第一批树木,穿过它们,然后天就黑了。
我不得不停止奔跑,以免撞到树干,但我走得很快,并在一个急转弯与道路平行,而不是直走。我来到小溪边,小溪从涵洞里流过。树上有个裂口。
它只有几英尺宽,但我注意到水流湍急,从涵洞里涌了出来。
我轻松地跳了起来,但我的脚后跟踩到了另一边的一块短木板上,声音很大。我听到马格努斯的声音呼唤着其他人。我还能看到他们手电筒的黄se。水流给了我一个主意。
我轻按了一下手里的手电筒开关,想看看它是否能正常工作,它确实能正常工作。我捡起我降落的那块木板;那是一块六尺见方的半烂木板,大约两英尺长。我把亮着的手电筒放在上面,然后把它放在小溪的水流上。
水流把它卷走了。如果我能看到他们闪烁的光,他们也能看到,也许他们会跟着它走。
他们所做的。我听到他们改变方向,沿着对角线向下游进发。我又走到大路上,朝镇上跑去,跑到沟里,这样我的脚才不会蹭到碎石。
走了一百码后,我在路上拐了个弯,于是我放慢速度步行。从这里走到镇上只要十分钟如果他们搜遍那么长的树林,我能赶到。如果我听到后面的汽车启动的声音,我可以躲起来直到他们经过。就在城外,我不得不躲在树篱后面,好让一辆朝我开过来的车开过去。那是哈维殡仪馆的运肉车我知道雷纳德医生会坐在前座,司机会坐在前座。
我到了镇上,后面没有车开过来。我一定是找过了,我朝小巷走去。当警长的车从第一个路口呼啸而过的时候我已经开到一半了。
如果我当时离得够近,我可能会大叫一声,然后投降。我逃跑的唯一原因是为了避免被波格射杀。波格只穿着一件浅色的睡衣,肯定不会和他们一起进城来。要做的第一件事是洗手和洗脸。
我钻进一个院子,发现了一个消防栓。
我把它打开,就像涓涓细流,这样就不会吵醒屋里的人,然后我尽可能地洗漱。于是我勇敢地走在街上,在一家关门的药店的橱窗里照镜子。不是很好。我的衬衫领子上有血,领带上还有一点血迹。我的衣服在穿过树林时被撕破了。我的鞋上满是泥,而且磨破了。
但我可以把大衣领子翻起来,遮住血迹,这样看起来就不会比一个流浪汉差了。我有点被打晕了,有点傻。在我面前的人行道上有一只警犬,我停下来,看着它,它也看着我。
它喉咙里低吼了一声。我能看到它柔软、光滑的力量,还有它的牙齿。这样的牙齿会对一个人的喉咙造成什么。戴夫·奥蒂斯的喉咙被割了它又低沉地咆哮起来。我现在肯定那就是我从玉米地里听到的声音。不是一个人。像这样的狗。
“你好,孩子。”
我平静地说,狗就停止了咆哮。我向它走近了一步,没有快速移动,伸出了我的手。它嗅了嗅我的手,然后我拍拍它的头,挠了挠它的耳后。它的尾巴开始摇摆。我站在那里,手放在狗的脖子上,一动不动,大概有一分钟。
有什么东西开始渗透进来。我给了狗一个告别拍,然后开始走,很快。在我前面,我看到了一家药店的招牌,这家药店还在营业。
我走进去,给《哈弗顿纪事报》打了电话。我知道玛格丽特·辛格还会在那里,因为今晚是周报的记者招待会。她的声音回答。
“这是汤米·莱德尔,玛瑞特姑妈。”
我能从她的喘息声中看出她是从马格努斯那里听到的。
“你没事吧,汤米”
“
她问道。
“你认为我是狼人吗,玛格丽特姑妈”
“发生了什么事,汤米”
“太多的事情不能在电话里说,”
我对她说。
“如果你不跟马格努斯一样,认为我是个疯子,我就会过来告诉你。你也许能从中得到一个故事。但我还不想让马格努斯在一两个小时内抓到我。如果你答应不给他打电话,我就来。
“我猜——汤米,说实话,我只是不相信埃德·马格努斯告诉我的事,但据他说,你实际上是当场被抓住的。”
你没疯吧,汤米
“不,”
我说。
“可是我——就算我是,我也会这么说,是不是”
这是一个愚蠢的问题。
“我明白你的意思,汤米。”
她害怕地笑了笑。
“好吧,汤米。来吧。敲窗户。这对你来说不是陷阱。至于我,我愿意赌一把。”
现在我快到镇中心了,所以我又到小巷里去了。我走到《纪事报》办公室后面的小巷,敲了敲窗户。玛格丽特·辛格打开门,往后退了几步。
我看到她手里拿着一把左轮手枪,那把点38手枪是她那天下午借给我的。我从窗户进来的。她往后靠在书桌上。
“请到轻一点的地方来,”
她说。我走到光亮处,静静地站在那里,她看着我的脸。她一定是看见了什么,因为她说了声
“感谢上帝”
,然后把左轮手枪放回了抽屉里。她走过去,用钥匙打开了通向排字室的门。
“请坐,汤米。你看起来就像庞贝古城的陨落,但你没疯。告诉我发生了什么事。”
我告诉她。
“这听起来很奇怪,”
她说,
“但我相信你,现在我看到你了。你想让我做什么
“首先,告诉我:如果你想要一只警犬,但又不想在哈弗顿买,你会去哪里买”
“
“我要开车到卡特维尔去,二十英里。那是最近的一个小镇,大到可以开一家全尺寸的宠物店。他们可能有警犬的存货。甚至可能养条成年狗,如果你是这个意思的话。”
“我就是这个意思。如果他们没有呢”
“一个叫彼得森的人就住在卡特维尔城外,有一个狗舍。品种警犬。我想那里的宠物店会从他那里买小狗。如果你出的价够高,如果他没有别的东西卖给你,他可以卖给你一枚。”
我点点头说:
“他有电话,如果他做生意的话。但作为一份报纸,你可以给他打长途电话,即使是在晚上这个时候。你能不能给他打个电话,问问他今天有没有卖掉一只成年狗”
她拿起电话。
“如果他能卖出去,”
我说,
“让我跟他谈谈。”
五分钟后,我们知道他卖了一辆,我也跟他谈过这件事。当我放下电话时,玛格丽特姨妈显得很吃惊。
“你的意思是——”
“给马格努斯的办公室打电话。他很可能在那里,让州警帮他跑腿。问他除了尸体他还发现了什么。我的意思是,尤其是里德的实验设备是什么样子的,他的论文是否被洗劫一空。”
她打电话给马格努斯,和他谈了好一会儿。然后她放下电话,转身对着我。
“散列。报纸被烧了,所有的无线电连接都被拆了,管子被砸了,一切都完了。看上去就像有个疯子闯进来了一样。”
一个又一个的谜题开始出现了。仍然有一些东西不符合,但我可以想象出一系列有意义的事件。
“卡尔·波格来了,”
玛格丽特姑妈说。
“穿好衣服,走进来正式确认他弟弟的身份。里德没有任何亲戚,所以马格努斯让玛丽的父亲,也就是里德的律师,去那里确认身份。
“玛格丽特阿姨,你愿不愿意赌一把,明天早上你的那期杂志会有真正的报道”
“我得杀了谁才能得到它”
“我希望没有人。”
你打电话叫马格努斯到这儿来,带着马格努斯和波格一起来。
别让他猜到我在这里,否则他会把整个州民兵都带来。
把左轮手枪借给我,但先把子弹取出来。别管为什么了。
“我知道为什么,汤米。”
这吓了我一跳。
“嗯你怎么可以这样呢
“汤米,明天的报纸上有你的报道。”
家乡的东西。昨晚我一听说你在城里,就开始追踪。我打电话给芝加哥报纸希望你能在他们的停尸房,而你确实在。我甚至买了他们的照片;让他们用航空邮件赶过来。”
她闻了闻。
“从树上掉下来了!”
背垃圾桶的时候背得很紧!你在军中的表现让你获得了一枚奖节,我知道怎么回事。我也要印出来。”
“哦,主啊!”
我说。
“你被炮弹震住了。但是汤米,一把没上膛的枪太危险了。你拿枪指着艾德·马格努斯他可能会对你开枪,他可能会杀了你。”
“我不这么认为。一声枪响,那个玛格丽特阿姨,我都要气炸了。我宁愿被枪杀也不愿开枪。当我想到波格今晚会拿着猎枪逃跑时,这就是我逃跑的主要原因。
艾德可能会把枪口打下来,或者我也可能会,但如果那支猎枪走火了,我就完蛋了,反正我也不想开枪打马格努斯。如果他要抢他的枪,我就放下我的,举起手来。没事吧”
第九节
玛格丽特姨妈久久地看着我,然后拿起电话打了个电话。她放下电话,从枪里取出子弹,递给我。
“如果你的虚张声势不起作用,”
她说,
“我将设法阻止马格努斯开枪。他们还要十分钟才能到。想通过阅读有关你的文节来鼓舞你的士气吗
“这是篇好文节,”
玛格丽特姑妈说。
“在你当兵之前,我就已经把你的侦探事业弄到手了。我都没说你是狼人的外行。
“住嘴,玛格丽特姑妈。”
我在思考。”
但我还没来得及想,就听到前面停了一辆车,我走过去,把沙发从墙上移开一点,在沙发后面坐了下来。进来了四个人。
马格努斯带了他的副手、波格和安布尔斯。最后一个人关上了门,我就站了起来。埃德·马格努斯刚开始向他的肩枪套移动,就举起了手。
奥弗霍尔特涨得更快。艾德·马格努斯把头转向舅妈。玛格丽特。他的声音很清脆。
“原来这就是你想要的!”
“闭嘴,”
我说。
“她是在被枪指着的情况下做出这个决定的。不管怎样,你所要做的就是听着,艾德,我要投降了——如果你十五分钟内还想要我的话。但是在这段时间里,你们要听。只是听。”
他深深地吸了一口气,然后慢慢地呼了出来。他还没来得及溜回去,我就开始了。
“爱德,这件案子里根本就没有疯子,但是有一条疯狗。一个恶魔利用这种情况掩盖了一起谋杀案。
这只狗叫帝,是波格的警犬。昨晚他跑开了——很可能是在戴夫·奥蒂斯回家的路上经过波格家的时候——追上了戴夫·奥蒂斯并杀了他。卡尔·波格听见他跑开了,就沿着路把他带回来。就在他杀了人之后找到了他。
但卡尔仍然有足够的控制力来控制这只狗。现在困难的部分来了,如果你不认识卡尔,你不会相信我,但卡尔决定为埃姆普掩盖,这样狗就不用被射杀了。
别忘了卡尔憎恨世界上的一切,除了他的兄弟杰夫和他的狗埃姆普一个正常的人是不会这么做的——在这个意义上,这有一点疯狂——但他等我经过,然后把尸体运到詹森的谷仓。
然后他放火烧了谷仓,他知道这样就没人能证明埃姆普杀人了。他一定认为我的故事不会被相信,这一点他说得很对。如果什么都没发生,你最终会把奥蒂斯当成意外死亡而不予考虑。”
“这太疯狂了,莱德尔,”
马格努斯说。
“我今天晚上看见了恩普,也看见了——”
“等等,”
我说。
“我正要说到这一点。今天下午发生了一件事,把事情搞得天翻地覆。这是一起谋杀案。杰弗里·波格杀了他的老板沃尔特·里德。我会告诉你部分动机。因为我今晚要去检查他的无线电连接,里德在做一个特别仔细的检查时,发现杰夫·波格一直在欺骗他,那些神秘的信号来自杰夫在地下室安装的一个小设备。他可能把它装上了录音装置这样他就能在楼上把它关掉然后再打开,这样当它播放的时候他就能和里德在一个房间里。
“我认为它是在地下室,因为环状天线指向上下时效果最好。里德并不怀疑这是一场骗ju,他从来没有考虑过进攻。
“可是当里德发现这事的时候——嗯,你知道他的脾气。他会爆发。如果他对杰夫进行人身攻击而谋杀是正当防卫,我也不会感到惊讶。用的是一把裁纸刀,就在里德的桌子上。”
马格努斯咕哝了一声,我继续往前走。
“这不是有预谋的。杰夫想不出任何掩饰的办法,除了逃避,做个终生的逃亡者,他什么都能做。’他离开了那里,去找卡尔帮忙,可能是为了得到卡尔能给他的所有钱。”
我停了下来。
“他发现卡尔死了!”
我看到马格努斯的脸色变了。在那之前,他一直在认真地听着,但他的脸开始变红。我匆忙。
埃姆普比卡尔想象的还要疯狂。疯狗认不出自己的主人,埃姆普绝对是疯了。当杰夫到达那里时,埃姆普试图打破他的链条
“——我在这里即兴发挥,但这是有道理的——”
来抓住杰夫。杰夫把卡尔的猎枪拿出来,朝狗开了一枪。然后他有了自己的想法。为什么不和卡尔交换位置,不用跑出去
卡尔反正已经死了;
如果他和卡尔交换了外貌,让卡尔和里德在一个房间里,把房子里的一切都搞得一团糟,那看起来就像一个疯子杀了里德和杰夫·波格一样。警察就会把杰夫·波格当成受害者而不是去找他。
“为了我和里德的约会,他有很多时间。他埋了埃姆普的尸体。他开着里德的车,把卡尔的尸体送到了里德那里。
https://www.biqivge.cc/book/68339373/26404841.html
请记住本书首发域名:biqivge.cc。笔趣阁手机版阅读网址:m.biqivge.cc