第181章 舞台搭好
雪山信接着看,在餐车上布克先生请波洛吃饭,闲聊了两句关于文笔的事。
随即波洛又开始了,开始了他观察旁人的习惯,餐车里一共十三人,年纪还有阶级都不同。
这里面肯定有重要角色,所以雪山信在阅读中,稍微记了记笔墨用得多的。
“苏轩冕对推理小说创作的十五条建议,其中排第一的就是,凶手必须是重要角色。”
首先就是样貌非常丑,带着大珍珠链子,和很多戒指犹如暴发户的德拉戈米罗夫公主。
经由布克先生小声透***洛知道这位公主是个俄国人,丈夫在革命前变现了所有的钱,投资到海外,所以她是真的非常有钱。
与此同时,波洛又看到了先前火车同行的英国女士玛丽,这是理所应当,玛丽之前就说要坐这辆火车。
若非波洛突然接到电报,也不会同行,波洛注意到,玛丽这次同行的并非上校,而是两个女子。
其中一个是高个子的中年妇女,穿着方格子上衣和粗花呢裙子,一头浅黄色的头发像个大面包似的奇怪地盘在脑后。她戴着眼镜,一张和蔼可亲的长脸像山羊脸,正在听一个结实的、满脸笑容的老女人说话。后者的声音清晰缓慢而单调,完全没有停下来喘口气的意思。
其中年纪稍大的女子,是美国人,得意的说着自己女儿的事。
“如果不是知道波洛只是观察,他这行为有些像痴汉。”雪山信默默想到。
再往后看,才看到了那位上校,正紧紧地盯着玛丽,很显然玛丽并不想和上校太近,否则餐车要坐一起太方便了。
餐车还有一对恋人,男才女貌,然后布克先生介绍,是匈牙利大使。
“这章几乎全是人物介绍了,我终于知道,开始第一章写另一辆车,因为先介绍玛丽和上校两人,让读者熟悉,否则突然出现十几个人名,头都会昏。”
雪山信道:“用玛丽拖出来的两个女子,然后波洛的火车同舱的麦奎因是雷切特的秘书。”
先前说过,麦奎因是波洛在旅店餐厅时遇到的两个美国人之一,而雷切特就是另一位,也就是被波洛评价为像野兽的人。
慢慢的餐车的人,都吃完饭离开,赶巧的是雷切特竟然主动的坐到了波洛对面。
[“能借个火吗?”他说,声音很柔和,还有点鼻音,“我姓雷切特。”
波洛微微欠了欠身,伸手进口袋掏出一盒火柴递了过去,可对方接过去后并未点燃。
“我想,”他接着说,“我有幸跟赫赫有名的赫尔克里·波洛先生说话,对吗?”
波洛又欠了欠身。“您所知正确,先生。……]
“和我想的差不多,波洛已经破了很多大案,已经是很知名了。”雪山信自言自语:“不过波洛倒还挺自恋的。”
接下来的剧情有意思,雷切特不是单纯的来和大侦探聊天,而是想要给波洛一个委托。
雷切特直说,他很有钱,所以甚至可以用两万美金想要委托波洛,别说那个时候,即使是现在两万美金也不少。
他的委托是觉得有人想要杀他,因此雷切特随身携带了一把枪,但是波洛拒绝了。
雪山信点头,点题了。
并且波洛在最后直言不讳:“容我说句不客气的话——我不喜欢你那张脸,雷切特先生。”
这个侦探是相当毒舌了,雪山信比较兴奋,人物都出场了,也就是说舞台已经搭好了。
第四章暗夜惊叫,波洛从餐车回到自己的车厢途中,被列车员告知,行李被布克先生搬到了一号车厢,也就是之前布克住的车厢。
布克先生没有下车,而是搬到了刚从瑞典来,挂上的新车厢上,和一个希腊医生住一间。
麦奎因和上校聊着天,看见波洛后很惊讶,他以为行李搬走波洛已经下车了。
继续搭建舞台,上一章和玛丽一起吃饭聊天的两个女士做出了介绍。
稍老,喜欢说自己女儿的事的美国妇人是哈巴特太太,丈夫在士麦的大学工作。
另一位妇人是瑞典人,似乎是传教士,昨天感冒了。
喜欢炫耀女儿的美国妇人哈巴特太太冲着波洛吐槽,她也很怕雷切特,从这可以看出雷切特那张脸似乎真的像野兽。
因为哈巴特太太住在雷切特隔壁,所以晚上睡觉都用行李挡着门。
到了晚上,各自都该睡觉了,麦奎因和上校相聊甚欢,所以麦奎因邀请上校到他的房间继续聊天。
主要是波洛搬到了一号车厢,麦奎因的车厢只剩下他一人了。
哈巴特太太也回车厢睡觉了,波洛没停留回到自己房间,他换后的房间是在雷切特的前面一间。
“来了,凶案终于要发生了。”雪山信还有点小激动。
[波洛下床扭亮了灯。他意识到火车停了——可能是到站了。
喊叫声吓了他一跳。他记得隔壁房间住的是雷切特。他下床打开门,正巧列车员匆匆从过道走来,敲了敲雷切特的门。波洛把房门打开了一条缝,向外观察着。列车员再次敲了敲门。铃声响了起来,指示灯显示是远处的另外一个门。列车员扭过头看了一眼。这时,隔壁房间传来一声大喊:“没事,我按错铃了。”
“好的,先生。”列车员又快步跑去敲刚才亮灯的那扇门。
波洛回到床上,放心地关了灯。他看了一眼手表,正好差二十三分一点。……]
“差二十三分一点,也就是十二点三十七分钟,这个时间应该很关键。”雪山信记住。
经过短暂的安静,波洛想按钮问列车员要一瓶水,但他还没按,就听到铃声又响了。
然后就听到了列车员敲距离波洛房间不远处的房门,然后是一道女声,波洛很轻松就判断了出来是哈巴特太太。
毕竟从距离来说,波洛距离哈巴特,也就隔着雷切特。
吵了好一会事情才解决,波洛按铃招来了气喘吁吁的列车员,要了一瓶水。
但列车员委委屈屈的说,刚才哈巴特太太按钮,是非要说她车厢里有个男人,但车厢就那么大,怎么能藏人?
很明显的是哈巴特太太、雷切特、波洛的车厢都是一人间。
然后还从列车员那里得知,火车已经停了,被雪困住了,在温科夫齐和布罗德之间。
PS:有些译版是真不好,明明麦奎因是雷切特的秘书,然后有些译文是雷切特是麦奎因的主人,那个时候根本就还没有描写雷切特霸道恶劣的性格,这个主人突愕不说,还让人摸不着头脑。
https://www.biqivge.cc/book/59225/544493956.html
请记住本书首发域名:biqivge.cc。笔趣阁手机版阅读网址:m.biqivge.cc