笔趣阁 > 小王子 > 第十一章

第十一章


小王子到达的第二个行星上,住着一个狂妄自负的人。

        “喔唷!一个崇拜我的人来拜访了!”这个人见到小王子从远处过来,赶忙喊起来。

        在那些狂妄自负的人眼里,所有其他人都是他们的崇拜者。

        “你好!”小王子说,“你戴的帽子很奇怪。”

        “这是一顶礼帽。”狂妄自负的人回答道,“当人们向我欢呼的时候,我就用帽子向他们致意。可惜,没有一个人经过这里。”

        “什么?”小王子说,他不知道这个狂妄自负的人在说什么。

        “请鼓掌,左右手掌相互拍合。”这个狂妄自负的人现在指导小王子如何给他鼓掌。

        小王子拍起巴掌来。这位狂妄自负者谦逊地举起帽子向小王子致意。

        小王子心想:“这比访问那位国王有趣。”于是他又拍起巴掌来。狂妄自负者又举起帽子来向他致意。

        小王子这样做了五分钟,之后对这种单调的游戏有点厌倦了。

        “要想叫你把帽子摘掉,该怎么做呢?”他问道。

        但这位狂妄自负者听不进他的话,因为凡是狂妄自负的人只听得进赞美的话。

        他问小王子:“你真的这么钦佩我吗?”

        “钦佩是什么意思?”

        “钦佩么,就是承认我是世界上最优秀、衣服最漂亮、最富有、最聪明的人。”

        “可您是您的星球上唯一的人呀!”

        “让我高兴吧,请你来钦佩我!”

        小王子轻轻地耸了耸肩,说道:“我钦佩你,可是,这有什么让你觉得有趣的?”

        小王子走开了。

        “这些大人真是非常奇怪啊。”小王子继续自己的旅程。

        Chapter  11

        The  second  planet  was  inhabited  by  a  conceited  man.

        "Ah!  Ah!  I  am  about  to  receive  a  visit  from  an  admirer!"  he  exclaimed  from  afar,  when  he  first  saw  the  little  prince  coming.

        For,  to  conceited  men,  all  other  men  are  admirers.

        "Good  morning,"  said  the  little  prince.  "That  is  a  queer  hat  you  are  wearing.""It  is  a  hat  for  salutes,"  the  conceited  man  replied.  "It  is  to  raise  in  salute  when  people  acclaim  me.  Unfortunately,  nobody  at  all  ever  passes  this  way.""Yes"  said  the  little  prince,  who  did  not  understand  what  the  conceited  man  was  talking  about.

        "Clap  your  hands,  one  against  the  other,"  the  conceited  man  now  directed  him.

        The  little  prince  clapped  his  hands.  The  conceited  man  raised  his  hat  in  a  modest  salute.

        "This  is  more  entertaining  than  the  visit  to  the  king,"  the  little  prince  said  to  himself.  And  he  began  again  to  clap  his  hands,  one  against  the  other.  The  conceited  man  against  raised  his  hat  in  salute.

        After  five  minutes  of  this  exercise  the  little  prince  grew  tired  of  the  game's  monotony.

        "And  what  should  one  do  to  make  the  hat  come  down"  he  asked.

        But  the  conceited  man  did  not  hear  him.  Conceited  people  never  hear  anything  but  praise.

        "Do  you  really  admire  me  very  much"  he  demanded  of  the  little  prince.

        "What  does  that  mean—  'admire'""To  admire  mean  that  you  regard  me  as  the  handsomest,  the  best-dressed,  the  richest,  and  the  most  intelligent  man  on  this  planet.""But  you  are  the  only  man  on  your  planet!""Do  me  this  kindness.  Admire  me  just  the  same.""I  admire  you,"  said  the  little  prince,  shrugging  his  shoulders  slightly,  "but  what  is  there  in  that  to  interest  you  so  much"And  the  little  prince  went  away.

        "The  grown-ups  are  certainly  very  odd,"  he  said  to  himself,  as  he  continued  on  his  journey.


  https://www.biqivge.cc/book/31884/19561914.html


请记住本书首发域名:biqivge.cc。笔趣阁手机版阅读网址:m.biqivge.cc