笔趣阁 > 联盟翻译:台词比游戏还有魅力? > 第105章 一点寒芒先到,随后枪出如龙!

第105章 一点寒芒先到,随后枪出如龙!


林专家更是无奈的摇摇头。
  “这直译也太直接了!”
  “一点发挥都没有。”
  “这个选手想要用最快的速度翻译出来,结果让我们有些失望。”
  “说实话,观众们看到这个翻译,只会感觉莫名其妙。”
  “丝毫不能理会到翻译的乐趣!”
  观众:还真是!
  :这什么东西啊!一点都不通顺!
  :算了,除了李默之外,其他选手都是这个水准!
  众人也算是看出来了。
  这个选手除了翻译的快之外。
  没有任何一点优点。
  想要看好的翻译。
  还是得期待李默的!
  就在此时,李默的翻译也终于出现了。
  【一点寒芒先到…随后枪出如龙!】
  这个翻译一出。
  全场,一片寂静!
  接着,安静的大厅中响起鼓掌声。
  是一直没有发言的王老!
  他满脸都是赞赏。
  用力的鼓掌。
  “好,翻译的实在是太好了!”
  “和上一名选手相比,简直是天壤之别!”
  王老的话说完,其他人这才如梦初醒。
  纷纷跟着鼓掌起来!
  刚才,他们都太震惊了。
  其他选手翻译的一句莫名其妙的话。
  放在李默手中,居然有着如此惊艳的效果。
  众人都有些怀疑,他们看到的是对一个句子的翻译吗?
  徐部长也趁机说:“那就请王老为我们解释一番吧。”
  “李默的这个翻译,到底好在哪里?”
  王老也不推辞。
  略微思索一阵之后,果断开口。
  “这句话,其实是在表达赵信这个英雄的自信和强大”。
  “很明显这句台词是在战斗中说的。”
  “在提醒他的敌人,自己还有后手!”
  “就如同回马枪一样的感觉。”
  “当然了,联盟是外国人出的,他们没有我们国家的文化背景,无法用语言精确的表达出来。”
  “而李默,则是将这个句子的意思完美表达出来的同时。”
  “还进行了文学创作!”
  “一点寒芒先到,随后枪出如龙!”
  “这句话,哪怕是放在诗句中,也毫不逊色。”
  “李默的水平,已经完全是再创作了。”
  “高于翻译的领域!”
  王老摇头晃脑的说着:“我一生中也接触过很多优秀的翻译。”
  “也有高手,能做到李默的水准!”
  “但他们,无不是花费大量时间才能给出满意的答案。”
  “李默最离谱的是,他只用了区区几分钟的时间,就交出完美答卷!”
  “我已经不知道该如何赞颂他的才华了。”
  林专家也跟着说:“王老的话,就是我想说的!”
  “李默的表现,实在是太棒了!”
  “哪怕是不懂翻译的行外人。”
  “看到这句话的时候也能够体会出,这句话中的帅气!”
  观众:真的,感觉赵云在世就会说出这种话!
  :太帅了!
  :一点寒芒先到,随后枪出如龙!
  :自从看节目以来,这是我见到最帅的一句台词!
  :李默无敌了!
  徐部长更是激动的说:“虽然节目才刚刚开始。”
  “但在我的心里。”
  “今天的冠军已经产生了!”
  “那就是李默!”
  “他能翻译出这样好的台词,我想只要是龙国人,就会产生共鸣!”
  “我不认为其他人能够翻译出和他水平相近的台词!”
  徐部长说的略显过激。
  不过这也是他的真实想法。
  李默的翻译,确实太好了。
  让他这个不懂翻译的,也激动不已!
  徐部长开玩笑的说:“可惜我现在是评委。”
  “如果我是观众,现在一定会打开一局游戏。”
  “来上一局赵信!”
  徐部长的话,也让现场气氛更加活跃了起来。
  众人都在为李默的这句台词赞叹。
  而此时,大屏幕上就出现了新的翻译。
  【Find  me  an  immovable  object,  and  I'll  put  this  question  to  rest.】
  【给我找个不可移动的物体,我就把这个问题解决了。】
  显然,这又是那名追求速度的选手给出来的翻译。
  看到这个翻译,观众们都觉得莫名其妙。
  :这是什么东西啊?
  :不翻译就不要强行搞好吗?
  :简直是在侮辱翻译这个词……我都看不懂!
  :他真的是龙国人?
  看着莫名其妙的观众们。
  徐部长也及时控场。
  “两位评委老师。”
  “能点评一下这名选手的翻译吗?”
  林专家直接开口。
  “这个选手果然还是不出我所料。”
  “依然用了之前的做法!”
  “还是一如既往的直接翻译。”
  徐部长接着说:“林专家,我看很多观众都对这名选手的翻译有疑问。”
  “认为他翻译的有问题!”

  “请问你怎么看呢?”
  林专家认真的说。
  “这名选手的发挥虽然一般般。”
  “都是用的直接翻译。”
  “但观众们也有些误会他了。”
  “实际上他翻译的并没有问题。”
  “信达雅,虽然并没有做到,但至少做到了信。”
  “也就是忠实给出原文的翻译。”
  “原文直接翻译过来就是这个意思。”
  观众这下傻眼了。
  :这原文我也看不懂啊!
  :是啊,这个台词到底想表达什么?
  :跟赵信有关系吗?
  林专家笑着说:“大家不要着急。”
  “我先不解释这个台词的意思。”
  “等李默的翻译出来,你们就知道了!”
  林专家还卖了个关子。
  不过观众们对此并没意见。
  毕竟大家也都在期待李默的翻译。
  很快,李默的翻译也出现了。
  【没有人能够突破我的枪围!】
  这句台词一出,徐部长恍然大悟。
  “我明白了!”
  “这一定跟赵信的大招有关系!”
  林专家点头:“没错,就是这样。”
  “这句台词其实表达了赵信大招的效果。”
  “他在开启大招的时候,身体周围会出现一个圆圈。”
  “所有在圆圈外面打过来的攻击都会被屏蔽掉。”
  “这也非常符合赵信这个英雄的调性。”
  “他就是护卫德玛西亚国王的总管,平时就用这个技能挡下那些攻击和暗杀。”
  “其实,原文是一句比喻。”
  “一开始的选手显然没有体会到这句话的意思。”
  “所以用的直译,毫无灵魂。”
  “而李默,不仅完美的领会到了,还做了改动和完善!”


  https://www.biqivge.cc/book/26881658/30302926.html


请记住本书首发域名:biqivge.cc。笔趣阁手机版阅读网址:m.biqivge.cc