笔趣阁 > 联盟翻译:台词比游戏还有魅力? > 第137章 名字也有这么多讲究?

第137章 名字也有这么多讲究?


徐部长继续说:“诺克萨斯人对于魔法的态度。”
  “和对于其他力量的态度并没有分别。”
  “从芮尔这个英雄的背景就能看出来。”
  “她被当成了让人使用的工具。”
  “而且其他那些魔法学校的学生。”
  “如果无法战胜的话,也都会遭遇非常悲惨的命运。”
  “可见,诺克萨斯对于魔法完全是一种利用。”
  “根本不在乎其中的神秘!”
  徐部长说完,观众们都打开眼界。
  :还真是这样啊!
  :说得好有道理!
  :看来诺克萨斯的确和德玛西亚不一样,一切都是力量至上!
  林专家对徐部长说的话也表示同意。
  “通过这个英雄的背景故事。”
  “我们能猜测到很多东西”。
  “比如说,芮尔这个英雄一开始是被当做强大的力量道具来培养的。”
  “除了她母亲之外。”
  “另一个重要的参与人员就是乐芙兰!”
  “这个英雄我们也都知道,是联盟里非常受欢迎的中单英雄之一。”
  “在背景故事当中。”
  “她也是诺克萨斯的最强高层之一!”
  “能让她这个强大的高层参与进来,可见,这背后还有一个更大的阴谋。”
  “而芮尔,就是那个关键的棋子!”
  随着徐部长和林专家的讲述。
  一张黑暗的大网似乎正在缓缓铺开!
  有更多神秘莫测的东西,让观众们着迷。
  :联盟的背景故事也很有意思啊!
  :是啊!要是能看到联盟翻译的那些书籍就好了。
  :李默什么时候有时间?让他去翻译,他是最合适的一个人!
  观众们现在已经认定了。
  一旦涉及到有关翻译的事情。
  就能想到李默。
  王老此时也说。
  “其实,今天我们翻译的两个英雄之间也有很奇妙的联系。”
  “芮尔和莎弥拉!”
  “在莎弥拉的一个短片故事当中。”
  “曾经出现过和芮尔有关系的线索。”
  他这话一出,连徐部长和林专家都惊讶到了。
  徐部长疑惑:“奇怪,关于莎弥拉的资料我应该都看过才对。”
  “我怎么没印象?”
  王老淡淡的说:“这是一个隐晦的故事!”
  “莎弥拉和自己的小队在执行任务的时候。”
  “去寻找一个武器。”
  “但是没有说明武器到底是什么?”
  “而且,莎弥拉还见到了一块扭曲变形的钢铁。”
  “这足以说明。”
  “他们所追寻的武器,其实就是芮尔!”
  观众:我去!太牛了吧!
  :连这种细节都能注意到,真不愧是王老!
  “王老太厉害了!”
  徐部长也感慨万分的说。
  他为了寻找今天要翻译的英雄。
  可是认认真真的了解了莎弥拉的相关事情。
  而这一个小细节,则是被他下意识的忽略了。
  王老说出来,才让他想到!
  这让徐部长心中也不由得感慨。
  王老不仅翻译水平非常的高。
  而且还真是非常心细。
  怪不得能够成为翻译界的泰山北斗。
  如此说来。
  李默和王老的特征简直是一模一样。
  都是翻译水平格外的高。
  同时精通传统文化和国外的文学。
  对待翻译的态度也是非常的认真细心!
  两人在翻译这方面,简直是一个模子里印出来的。
  “李默以后没准真的能够走到王老这样的高度!”
  徐部长心中想着。
  此时,选手们也给出了自己对于这个英雄的翻译。
  首先,就是她的名字。
  原名:Rell
  选手翻译:瑞尔
  看到这个音译的名字。
  徐部长开口:“这个名字就没什么说的了吧?”
  “这英雄的名字非常简短。”
  “不过翻译成什么,只要不太过分就可以。”
  “符合原文的读音。”
  “这个翻译,没什么问题。”
  王老听了,却摇头表示反对。
  “观众朋友们在看到这两个字的时候,会想起别的英雄吗?”
  观众;伊泽瑞尔不就是吗?
  :是啊,和ez的后两个字是一样的!
  :不过没人能把这两个名字搞混吧。
  林专家也有点奇怪的看着王老。
  所有人都感觉。
  王老这次有点过于较真了。
  想不到,王老还是坚持自己的意见。
  “大家可能忘记了一件事情。”
  “那就是在游戏界面,我们经常会需要输入英雄的名字,来搜索英雄!”
  “毕竟联盟可是一款有着上百个英雄的游戏。”
  “如果叫这个名字,在搜索的时候会不会和伊泽瑞尔混淆呢?”
  他这个角度,是绝大多数人都从未想过的。
  一时间,不少观众都陷入了沉思之中。
  徐部长开口:“王老说的一点都没错!”
  “翻译这件事看起来简单。”
  “但要涉及到很多内容。”

  “尤其是在游戏体验上面。”
  “绝对不能让观众们感到不合适!”
  “这个翻译用音译虽然没什么问题。”
  “但是,选择字的方面,还可以考虑一下。”
  “并不是最佳的选择!”
  此时,另外一名选手的翻译也出来了。
  选手翻译:锐儿
  看到这个名字。
  不少观众认为还不如刚才那个名字好呢。
  观众:这个一般!
  :就不能选点好听的词汇来用吗?
  :期待李默的了!
  此时,林专家也开口说。
  “所以会选择这两个字。”
  “证明选手肯定是想到了另一个英雄。”
  “也就是瑞文!”
  “但是,他的毛病还是和之前的选手一样。”
  “字眼相同,太容易联想到其他的英雄了!”
  “还是一般。”
  在众人的讨论之中。
  终于,李默的翻译出现了!
  他的翻译,则是“芮尔”。
  看到这两个字之后。
  王老和林专家都表示赞同。
  “李默果然明白翻译的重要性!”
  “他选择了,不会联系到其他英雄的字。”
  “这个翻译,就很好!”
  接着,就是芮尔这个英雄的称号了。
  原文:THE  IRON  MAIDEN
  其他选手:钢铁少女。
  李默:镕铁少女
  看到这两个翻译的对比。
  观众们七嘴八舌的讨论了起来。
  :感觉差别不大!
  :另外一名选手的翻译好像更亲民一点!
  :我倒是觉得,李默的更有感觉。
  众人都争论不休。
  王老也及时开口。
  “我们来分析一下这两个选手的翻译吧。”


  https://www.biqivge.cc/book/26881658/30302894.html


请记住本书首发域名:biqivge.cc。笔趣阁手机版阅读网址:m.biqivge.cc